F Nous contacter

0

Documents  CRUTZEN Danièle | enregistrements trouvés : 15

O

-A +A

P Q

U V

CRUTZEN Dany


U V

- n° 176 - pp. 52-63

"Si l'on veut comprendre les difficultés que rencontrent les non francophones avec la concordance des temps, la conjugaison des verbes "être" et "avoir", le maniement des pronoms personnels, les accords en genre et en nombre..., il faut pouvoir se décentrer d'un certain nombre d'évidences qui nous collent à la peau"

CONJUGAISON

... Lire [+]

U V

- n° 193 - pp. 23-33

Une formation de 50 h. qui permet : un premier bain de langue, une meilleure connaissance des attentes de la société d'accueil et id' dentifier les besoins en FLE.

PROGRAMME

... Lire [+]

U V

Contient : 1 Guide pédagogique "Pratiques de lecture en classe multiculturelle"" + 1 Cahier d'exercices "Lire Découvrir S'exprimer en classe multiculturelle"

METHODE DE LECTURE ; ACTIVITE DE LECTURE ; EXERCICE DE LECTURE ; EXERCICE ORAL ; EDUCATION INTERCULTURELLE

... Lire [+]

U V

- 124 p
ISBN 2 7475 4892 9

Cet ouvrage présente une série de recherches réalisées en Belgique francophone autour de la problématique de l'enseignement du français et des langues d'origine parmi les enfants issus des communautés immigrées marocaines et turques. Le débat sur la place à accorder à langue d'origine des enfants immigrés à l'école interroge les codes implicites que l'école pose comme prérequis aux apprentissages. Si les normes scolaires ignorent la diversité, si elles ne tiennent pas compte des signes culturels, des compétences linguistiques et sociocognitives de l'élève, il est voué au décrochage scolaire. Pour pouvoir y construire du sens et y apprendre les normes dominantes, un enfant doit pouvoir se reconnaître dans une école. Sinon il se sent exclu. Une communication soignée avec son institutrice l'aidera également à s'intégrer dans le système scolaire et développer des compétences linguistiques en français. D'autre part, on constate qu'un certain nombre d'élèves migrants ne maîtrisent pas leur langue d'origine. Et les enseignants ont souvent l'idée que le bilinguisme a un effet négatif sur l'apprentissage du français et que la langue maternelle serait à l'origine des difficultés éprouvées par l'élève. L'expérience d'un enseignement bilingue au Canada a prouvé le contraire : l'enfant développe de meilleures compétences dans la langue majoritaire, une ample capacité d'analyse dans les deux langues, des compétences linguistiques et phonologiques plus solides, une meilleure compréhension des structures grammaticale. Cette politique linguistique multiculturaliste démontre les résultats positifs d'un bilinguisme valorisé. Cet ouvrage présente une série de recherches réalisées en Belgique francophone autour de la problématique de l'enseignement du français et des langues d'origine parmi les enfants issus des communautés immigrées marocaines et turques. Le débat sur la place à accorder à langue d'origine des enfants immigrés à l'école interroge les codes implicites que l'école pose comme prérequis aux apprentissages. Si les normes scolaires ignorent la diversité, ...

INTERCULTUREL ; TURC (LANGUE) ; ARABE (LANGUE) ; FLE ; ENSEIGNEMENT DES LANGUES ; APPRENTISSAGE D'UNE LANGUE SECONDE ; LANGUE MATERNELLE ; IMMIGRATION--BELGIQUE ; BILINGUISME ; SCOLARITE DES ENFANTS D'IMMIGRANTS ; RELATION LANGUE-CULTURE

... Lire [+]

U V

- 334 p.

ISBN 978 2 87496 124 3

Les auteurs envisagent ici la violence comme un langage de survie, qui renvoie la culture dominante à ses héritages oubliés. Il met en évidence un vocabulaire archaïque essentiellement non verbal, sur lequel le langage verbal construit a peu de prise. La violence confronte l'école à un langage dont elle maîtrise peu ou pas les codes.
L'ouvrage propose un mode d'emploi pour lire ces expressions non verbales et pour y répondre dans une perspective éducative. Les systèmes où la violence s'exprime ne peuvent ignorer qu'ils génèrent en leur sein des comportements de survie. Ils doivent apprendre à entre-prendre leur violence et à en ritualiser le traitement. Entre-prendre la violence à l'école, c'est apprendre à lire des codes implicites, à ritualiser des signaux non verbaux et à marquer un territoire pédagogique.

Physiquement et symboliquement, par métaphores successives, l'ouvrage propose de donner aux expressions de survie une série de réponses qui s'alimentent à la fois aux sources de l'éthologie, de l'analyse systémique, de la communication interculturelle et de l'expérience millénaire des arts martiaux.

DANIELE CRUTZEN est romaniste de formation. Elle a été durant une quinzaine d'années chargée de recherche en pédagogie : au Service de Méthodologie de l'enseignement du Professeur A. Roosen, puis au Centre Interdisciplinaire de Formation de Formateurs de l'ULg, où elle a dirigé la Cellule d'Education Interculturelle, puis à l'Institut de Recherche, Formation et Action sur les Migrations à Liège. Elle co-anime ces dix dernières années avec Jacques Debatty des interventions et formations en communication de crise et prévention des violences scolaires.

JACQUES DEBATTY est maître d'arts martiaux, 6e dan de karaté. Il a fondé le dojo liégeois Le Rônin et créé la méthode Shinshokaï ­ la force par le handicap ­ ciblant son approche sur la formation des personnes moins valides. Consultant et formateur en communication de crise dans les écoles, les entreprises, le contrôle aérien, la formation des anesthésistes à Mont-Godinne. Son expérience et son expertise sont à l'origine des outils de communication de crise proposés ici au monde scolaire.
Les auteurs envisagent ici la violence comme un langage de survie, qui renvoie la culture dominante à ses héritages oubliés. Il met en évidence un vocabulaire archaïque essentiellement non verbal, sur lequel le langage verbal construit a peu de prise. La violence confronte l'école à un langage dont elle maîtrise peu ou pas les codes.
L'ouvrage propose un mode d'emploi pour lire ces expressions non verbales et pour y répondre dans une p...

VIOLENCE ; VIE SCOLAIRE ; COMMUNICATION NON VERBALE ; RESOLUTION DE CONFLIT ; MEDIAS DE MASSE ; SANTE MENTALE ; DIFFERENCES CULTURELLES

... Lire [+]

Nuage de mots clefs ici

Dossiers

 
Z