F Nous contacter

0

Documents  SOCIOLINGUISTIQUE | enregistrements trouvés : 19

O

-A +A

P Q

U V

- n° 207 - pp.

"...fait du français un objet d'apprentissage et un objet culturel participant à la construction de l'identié individuelle..."

BILINGUISME ; biographie langagière ; SOCIOLINGUISTIQUE ; ANALYSE DE PRATIQUES ; ESTIME DE SOI

... Lire [+]

U V

- 60 p.
ISBN 978-2-87525-053-7

Même si le titre de l'ouvrage le laisse entendre, il ne s'agit pas d'une étude sociolinguistique au sens labovien du terme; la préface de Dominique Lafontaine nous remet d'ailleurs tout de suite sur les rails. En fait, ce volume de Jean-Louis Siroux adopte plutôt, comme l'auteur le mentionne lui-même, une orientation « ethnographique ». Il repose sur des enquêtes effectuées auprès de lycéennes ayant choisi de suivre une formation professionnelle dans un établissement unisexe (l'école Franquin, à Bruxelles, en Belgique). Le livre, qui rend compte du rapport que les jeunes filles entretiennent avec le langage employé dans cette institution, regroupe certaines des observations de l'auteur, ainsi que des entretiens directs avec les sujets et des retranscriptions de dialogues entre les enseignants et les élèves. Il comporte trois parties qui, quoique mal équilibrées, forment la démonstration de l'auteur quant au contraste existant entre les préjugés et la réalité. L'idée selon laquelle les élèves qui fréquentent des établissements à orientation professionnelle ont un degré de maîtrise linguistique inférieur à la moyenne apparaît à première vue vérifiée; cependant, Jean-Louis Siroux apporte des nuances à ce constat, qui tient moins bien la route à partir du moment où on redéfinit les notions de lecture et d'expression orale et écrite. C'est d'ailleurs là que réside l'originalité de l'ouvrage : l'auteur jette un pavé dans la mare des préjugés. Bref, ce livre permet de comprendre ce que ressentent les élèves dans la réalité quotidienne. Toute personne se dédiant à l'enseignement pré-baccalauréat devrait le parcourir, ne serait-ce que pour comparer les sujets étudiés à ses propres élèves.

Pour citer : Herimalala Ratsimbazafy, Langage et socialisation dans l'enseignement professionnel in Le français à l'université , 16-02 | 2011

Même si le titre de l'ouvrage le laisse entendre, il ne s'agit pas d'une étude sociolinguistique au sens labovien du terme; la préface de Dominique Lafontaine nous remet d'ailleurs tout de suite sur les rails. En fait, ce volume de Jean-Louis Siroux adopte plutôt, comme l'auteur le mentionne lui-même, une orientation « ethnographique ». Il repose sur des enquêtes effectuées auprès de lycéennes ayant choisi de suivre une formation professionnelle ...

LANGUE DOMINANTE ; LANGUE PARLEE ; ETUDES SECONDAIRES PROFESSIONNELLES ; RECHERCHE ; SOCIALISATION ; SOCIOLINGUISTIQUE

... Lire [+]

U V

- 148 p.
ISBN 978-2-84832-141-7

Cet ouvrage réunit les contributions de chercheurs, enseignants, didacticiens et praticiens de la langue, qui se proposent de dresser l'état des lieux et les perspectives de l'intégration linguistique et culturelle des migrants dans le monde professionnel et la société dans son ensemble. Loin de constituer un bilan ou un inventaire d'initiatives forcément en cours de constitution étant donné le caractère fluctuant de cette problématique, cet ouvrage collectif tente d'expliquer les approches actuelles en matière d'ingénierie pédagogique, d'analyse et de pratique linguistique, d'évolution des processus d'insertion linguistique afin d'inciter à la construction de dispositifs de formation cohérents et efficaces, fondés sur la synergie des différents acteurs et la mutualisation des ressources. Cet ouvrage réunit les contributions de chercheurs, enseignants, didacticiens et praticiens de la langue, qui se proposent de dresser l'état des lieux et les perspectives de l'intégration linguistique et culturelle des migrants dans le monde professionnel et la société dans son ensemble. Loin de constituer un bilan ou un inventaire d'initiatives forcément en cours de constitution étant donné le caractère fluctuant de cette problématique, cet ...

IMMIGRATION ; ENSEIGNEMENT DES LANGUES ; SOCIOLINGUISTIQUE ; BILINGUISME ; ANALYSE DE PRATIQUES ; INSERTION SOCIALE

... Lire [+]

U V

- 92 p.
ISBN 978-2-930481-57-9

Dans les années à venir, les personnes non francophones « de souche » contribueront sans aucun doute à la définition du statut qu'aura le français dans un marché linguistique globalisé.

Du point de vue de ceux qui s'efforcent de promouvoir son rayonnement, la connaissance de la place que le français occupe dans les pratiques et les identités de personnes auxquelles il a été transmis parmi d'autres langues est utile en vue d'établir des politiques linguistiques adéquates.

Plus généralement, l'un des enjeux des prochaines décennies est celui du maintien d'un monde linguistiquement pluriel, où le français a certainement sa place parmi d'autres langues. Or, les sociétés où coexistent une multitude d'idiomes et de cultures en sont déjà, en quelque sorte, la préfiguration et constituent un terrain d'analyse des conditions qui permettent une intégration, non génératrice de violence symbolique, des différentes composantes linguistiques et culturelles.

La recherche que nous présentons ici traite de questions en relation avec l'immigration et la langue dans le contexte de la Belgique francophone. Nous avons essayé de décrire et comprendre trois aspects du rapport des Belges issus de l'immigration au français et aux langues : les pratiques linguistiques, les attitudes envers les langues et les identités linguistiques.
Dans les années à venir, les personnes non francophones « de souche » contribueront sans aucun doute à la définition du statut qu'aura le français dans un marché linguistique globalisé.

Du point de vue de ceux qui s'efforcent de promouvoir son rayonnement, la connaissance de la place que le français occupe dans les pratiques et les identités de personnes auxquelles il a été transmis parmi d'autres langues est utile en vue d'établir des ...

IMMIGRATION--BELGIQUE ; APPRENTISSAGE DE LA LANGUE ; SOCIOLINGUISTIQUE ; BILINGUISME ; RECHERCHE

... Lire [+]

U V

- 49 p.
ISBN 978-2-930481-56-2

Au fil des vagues migratoires successives à destination de la Belgique, la diversité linguistique s'accroit sans cesse en Communauté française. Ces langues de l'immigration constituent un défi permanent pour les structures d'apprentissage de la langue d'accueil, en l'occurrence le français.
Cette recherche s'est centrée sur le public spécifique des adultes allophones en contexte postmigratoire (installation depuis un minimum de cinq ans ; statut régularisé).
Quels rapports les personnes d'origine immigrée entretiennent-elles avec la langue d'accueil et les langues dites d'origine ? Quel impact ces rapports ont-ils sur l'apprentissage de la langue française, en termes de pédagogie, mais également en termes d'attentes et de motivations chez les stagiaires ? Quelles fonctions les apprenants d'origine étrangère attribuent-ils aux cours de français ?
Les recherches qualitatives dévoilent la prépondérance d'une fonction socialisatrice : apprendre le français n'est bien souvent qu'un prétexte pour sortir de chez soi, surtout dans le cas des femmes, et aller à la rencontre de la société belge francophone.
En ce sens, il semble nécessaire d'adapter aux réalités de terrain les niveaux d'exigence et les compétences visées sur base d'un réalisme empirique qui confèrerait à l'apprentissage de la langue française toute sa dimension d'espace d'échanges et de facteur d'intégration soucieux de l'épanouissement individuel.
Au fil des vagues migratoires successives à destination de la Belgique, la diversité linguistique s'accroit sans cesse en Communauté française. Ces langues de l'immigration constituent un défi permanent pour les structures d'apprentissage de la langue d'accueil, en l'occurrence le français.
Cette recherche s'est centrée sur le public spécifique des adultes allophones en contexte postmigratoire (installation depuis un minimum de cinq ans ; statut ...

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE ; IMMIGRATION--BELGIQUE ; SOCIOLINGUISTIQUE ; RECHERCHE ; POLITIQUE D' INTEGRATION ; RELATION LANGUE-CULTURE

... Lire [+]

y

- 156 p.
ISBN 978 94 014 1853 9

Dans le contexte de la politique communautaire Belge et d'une migration croissante depuis l'étranger, le baromètre linguistique a pour but de dresser une image représentative des rapports linguistiques à Bruxelles dans toute leur complexité, de définir clairement les dynamiques à la base de ces rapports linguistiques et de comprendre la relation entre la langue et l'identité.

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE ; BILINGUISME ; IMMIGRATION--BELGIQUE ; STATISTIQUES ; LANGUE MATERNELLE ; ESTIME DE SOI ; LANGUE DOMINANTE ; SOCIOLINGUISTIQUE

... Lire [+]

Nuage de mots clefs ici

Dossiers

 
Z